Late-Egyptian miscellanies. [Ricardo Augusto Gardiner, Alan H. Caminos] on *FREE* shipping on qualifying offers. Get this from a library! Late-Egyptian miscellanies.. [Ricardo Augusto Caminos; Alan H Gardiner]. Late-Egyptian miscellanies. Main Author: Caminos, Ricardo Augusto, Related Names: Gardiner, Alan H. , ed. Language(s): English.

Author: Grosar Gur
Country: Tajikistan
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 2 May 2013
Pages: 43
PDF File Size: 8.91 Mb
ePub File Size: 9.96 Mb
ISBN: 350-5-85224-691-9
Downloads: 64799
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Grozuru

Scribal Practice in Ramesside Deir el-Medina. At that stage the manuscripts were not properly published, and the quality of his work, although admirable for his time, suffered somewhat as a result of this. Such a new approach need not altogether do away with the notion that the texts may, in part, have played a role in sgyptian education or training formal or unformal of scribal assistants and apprentices, but there is a complication related to the notions of’exercise’ and ‘reference’ here, and absolute definitions and categories may be unsuitable.

A further interesting aspect of the contents of the manuscripts was noted by Quirke, namely that there is an overlap between Theban and Memphite miscellanies in terms of individual passages employed, and these examples “indicate a textual base available at different periods and places within Ramesside Egypt” Then set up a personal list of libraries from your profile page by clicking on your user name at the top right of any screen.

They occur in both black normally at the top of the egyptizn and in red normally over the relevant line of the text.

The colophon from Bologna appears near the end of that manuscript, but it precedes the remains of another letter, so again it is doubtful if it relates to the miscellany text as a whole. Instruction of Hordedef Instruction of Ptahhotep belongs to the composition and does not vary from manuscript lage manuscript. I would also like to take the opportunity to thank Dr Richard Parkinson of the British Museum, who kindly took the time to read and comment on a draft of this paper, although of course I take full responsibility myself for any mistakes it may contain.

The Dates, in P.

Late-Egyptian miscellanies / by Ricardo A. Caminos. – Version details – Trove

McDowell; Guglielmi The popularity of this particular theme is perhaps understandable as the author, copyist and probably the intended audience belonged to the literary elite whose status and existence is being expounded by the compositions. Late Egyptian Miscellanies lwte Leitz, C. For example, Andrea McDowell, in a well argued article on the colophons found on literary ostraca from Deir el-Medinahas pointed out that none of these relate to the early stages in the education of ancient Egyptian scribes, but that they are the product of the training of “advanced students”, people who are “assistants” hry-r like those responsible for the miscellany-manuscripts, and not schoolboys.


Login to add to list. Anastasi 1 has been characterised as a satiric commentary on the educational system Fischer- Elfert, but it miscellaines also be read “as a self-mockery and a learned joke among equals” Parkinson, and has much in common with the compositions in the LEM dealing with the unattentive student.

Literature, Transmission and the Late Egyptian Miscellanies | Fredrik Hagen –

The will to preserve miscellany manuscripts in such archives suggests to me a use and function that goes beyond what one could reasonably expect from a simple scribal exercise.

One final but essential point is that the classification of the LEM as exercises also distorts what evidence there is for their use and status in ancient times, fuelling pre-conceived ideas about the nature of education and transmission of literary texts in ancient Egypt. Physical Description xvi, p. Home This editionEnglish, Egyptian, Thesis edition: This single location in Victoria: The same handwriting normally occurs throughout the manuscript, indicating that the texts were copied by a single individual, probably over a period of time.

It is probable that these passages also relate to rhetoric in general mdt nfr “perfect speech”: Bologna3, The hymns and praises for gods, kings, superiors and towns may be more alien as a genre to modern readers than for example Ramesside love poetry, but a lack of immediate appreciation and understanding of the genre and its social contexts see in general Spalinger should not obscure the point that an ancient Egyptian’s taste and preference may have differed substantially from our own.

A Tribute to Jac.

Dates inserted in the Late Egyptian Miscellanies. Verlag der Akademie der Wissenschaften, Leipzig. Didactic passages with a considerable literary value in terms of entertainment related to the scribal profession are common in miscellanies, but these exist side by side with thematically independent passages from different caminoss genres altogether hymns and prayersand even non-literary texts model letters and magical.


Literature, Transmission and the Late Egyptian Miscellanies. The library of Qenherkhepshef and his family from Deir el-Medina after Pestman Some information about their context may be gleaned from the fact that certain scribes are named as the copyists of multiple manuscripts: A similar function can perhaps be posited for the collections of well-wishes found in Anastasi III 4, 4- 11 and Anastasi V 14,5some of which are found elsewhere Anastasi II vs.

The same is true of Anastasi IV, where the handwriting of the corrections is identical to that of the copyist of the rest of the manuscript, Inena Gardiner miacellanies, xv.

Egyptian literature — Translations into English. Such auto-correction may seem alien to someone who is a product of the European school system where all corrections are made by teachers, and with some of the same colour codes red correction of black writing ; this may go some way towards explaining the interpretation of early Egyptologists but cf.

Late-Egyptian miscellanies

This practice has no implications for the possible status and functions of the texts themselves, but is simply a reflection of the hierarchic environment in which the MSS were produced. Studies in the communication, presentation and dissemination of Medieval texts. Similar curse-formulae are elsewhere employed in official decrees and in monumental funerary miscellanies Gardiner; Moller, misscellanies the formulae are employed in an attempt to preserve the integrity of a text and reinforce its status.

The manuscripts had been known to Egyptologists for some time, and the German Egyptologist Adolf Erman made them the subject of his Die Altagyptische Schiilerhandschriften as early as The following examples are all found with letter formulae only: